concept

*Imaginary stones that were maked in the early days. The production concept has not changed.

 

It all started in a book when I was a child.

Ever since I was little , I would read books and daydream to myself. From old stories to fairy tales and picture books. Among them, MIYAZAWA Kenji made a particularly strong impression.


Topasu spills out with a crunch
It falls on the leaves of the lily of the valley below,
Then twinkling and rolling
I crawled to the bottom of the grass.

“Vajra Stone of Ten Powers” ​​from MIYAZAWA Kenji

A piece of phlogopite from "Yamanashi'', a light paraffin from "Spring and Shura'', and a phosphorescent triangular sign from "Night on the Galactic Railway.''

Words that are a little difficult for children to understand. Even so, the scene unfolding vividly before my eyes had a rich texture to it.

As a child, I had acquired my own personal sceneries, and when I read Kenji's fairy tales, I created many stones in my head and played with the characters from the fairy tales.

For example, the ore that Giovanni and I dug up on the riverbed at Galaxy Station, or the flickering of pale moonlight seen from the riverbed with a family of crabs.

 

Antiques from another world

A brilliance that looks like fragments of light trapped in a single stone, coming from stars in a faraway universe.

By applying light coloring to resin materials, these products of childhood imagination are transformed into sparkling stones that appear to be alive with life.

 

Based on the "imaginary stones'' created one by one by hand, we combine natural materials such as minerals to create accessories.

 

 

Because we want you to wear it for a long time, interchangeable jewellies.

We make each piece with passion, so we want you to enjoy it together with the creator for a long time.
"Accessories that can be changed" have been developed since the beginning of cuff-if.
Most of the items are designed so that they can be changed.

First,we'd like to pick one item that I like. Then, if there is an item that you like, you buy it again and combine it with the item you purchased earlier.
Create your own setup by using the items you already have as a base and matching them with other items.

"Don't keep them in the dresser, get extra more and use it for a long time."

This is the result with this in mind.

Personally, we want to live in a world where there is less burden on the global environment, less damage to animals and plants, and no sacrifices are made during the production process, and we want to make that choice myself, so we are taking action as much as possible.

However, as long as we produce things, we are placing a burden on the global environment. It may be said that not producing anything is the most sustainable option.

Each item has a meaning, and as you continue to use it for a long time, it becomes even more profound.

"Don't throw it away, buy more and keep using it"

As someone who creates things, we believe that advocating for such accessories is one way to realize a sustainable society .

As a creator ourself, we want to grow old with my customers, aiming for sustainable ways to use and wear them.

Accessories that will last for years and won't be consumed in a short period of time.

All cuff-ifs are made in Japan. We bring you delicate Japanese craftsmanship.

profile

Designer/Maker: YAMAKAWA Shoko

In 2017, he began making accessories mainly using imaginary stones, which he had created through self-teaching, with the image of ”light moving at the bottom of water bathed in moonlight.'' The image of ”light moving at the bottom of water bathed in moonlight'' is from MIYAZAWA Kenji's fairy tale ”Yamanashi.''

The impetus for making this piece was that the creator had a metal allergy and was unable to wear the antique/vintage jewelry he had collected for many years.

We started ”upcycling'' by first disassembling such jewelry into parts and using the disassembled parts to create new jewelry and accessories that can be used by people with metal allergies.

The brand name is Triple Meaning.

1.”cuff-if'' is a word coined by adding ”if'' to "ear cuff,'' which is the general term for the main item earrings, so that the user can use them freely and imaginatively.

2. a similar Japanese sound to a passage from MIYAZAWA
 Kenji's influential children's story 'Yamanashi', 'Clammbon laughed kafu kafu’.

3. an anagram of the names of the producer's family (dog and cat); when the two names are mixed, the Japanese reading is 'cuff-if'.

September 2017 Launched “cuff-if” January 2018 POP UP STORE at Lumine Shinjuku
January 2019 POP UP STORE at Nagoya PARCO (Nagoya City)
October 2019: Exhibited at the joint exhibition “PLUG IN” (Hikarie Hall, 9F, Shibuya Hikarie) December 2019: Available for a limited time at Ginza Kabukiza January 2020: Oshimatsumugi Art Museum (Ikeda City, Osaka Prefecture) offers obidome Start December 2020 NEW JEWELRY / JEWELRY WEEK 2020 Exhibition (Hakata Hankyu Venue)